Posted by : Nezumi-KID
Sabtu, 24 Maret 2012
Download 06B - No Sleeves (no3b) - Kiseki wa Yoru Umareru [Takahashi Minami solo].mp3 (11,767 KB)
kanji
- 真っ赤な薔薇を
手渡されて
もしもこの手が血を流しても
あなたの瞳
見つめながら
何も後悔しないでしょう
たったひとつだけの
華奢な真実は
あなたを求めてる
私の気持ちと今
愛とは傷ついて
感じないその痛み
私はあなたのために生きる
信じる喜びを
与えてくれた
奇跡は夜生まれる
いくつもの棘が
刺さりながら
人は涙を記憶して行く
どんな孤独も
腕の中で
浅い夢へと変わるでしょう
この世が終わる時
言葉はいらないよ
あなたとの出会いが
私のすべてになる
愛とは最後まで
一緒に過ごすこと
誰もが誰かのために生きる
思わぬ悲しみも
乗り越えられる
奇跡は夜生まれる
愛とは傷ついて
感じないその痛み
私はあなたのために生きる
信じる喜びを
与えてくれた
奇跡は夜生まれる
愛など欲しくない
拒んで来たけれど
あなたに愛されてから変わる
言葉と裏腹に
永遠が欲しい
奇跡は夜生まれる
奇跡は夜生まれる
romaji
- makka na bara wo
te watasarete
moshimo kono te ga chi wo nagashitemo
anata no hitomi
mitsume nagara
nani mo koukai shinai deshou
tatta hitotsu dake no
kyasha na shinjitsu wa
anata wo motemeteru
watashi no kimochi to ima
ai to wa kizutsuite
kanjinai sono itami
watashi wa anata no tame ni ikiru
shijiru yorokobi wo
ataete kureta
kiseki wa yoru umareru
ikutsumo no toge ga
sasari nagara
hito wa namida wo kioku shite yuku
donna kodoku mo
ude no naka de
asai yume e to kawaru deshou
kono yo ga owaru toki
kotoba wa iranai yo
anata to no deai ga
watashi no subete ni naru
ai to wa saigo made
issho ni sugosu koto
daremo ga dareka no tame ni ikiru
omowanu kanashimi mo
nori koerareru
kiseki wa yoru umareru
ai to wa kizu tsuite
kanjinai sono itami
watashi wa anata no tame ni ikiru
shijiru yorokobi wo
ataete kureta
kiseki wa yoru umareru
ai nado hoshikunai
kobande kita keredo
anata ni aisarete kara kawaru
kotoba to urahara ni
eien ga hoshii
kiseki wa yoru umareru
kiseki wa yoru umareru
english translation
- Grasping the proffered
Deep red rose
Even if this hand were to bleed
If I were gazing
Into your eyes
Then there is nothing to regret
There is only one
Delicate truth
And that is my feeling
Of yearning for you
Love is about inflicting wounds
The pain of which is not felt
As I live for you
I’m given the joy
Of being able to believe
Miracles are born in the night
Even while being stuck
With numerous thorns
People move on by turning their tears into memories
By holding those simple dreams
In my arms
Any loneliness can be transformed
No words would be necessary
When this world ends
Our encounter
Has become my everything
Love is about sticking together
Through everything until the end
Everyone is living for someone
So any unexpected sadness
Can be overcome
Miracles are born in the night
Love is about inflicting wounds
The pain of which is not felt
As I live for you
I’m given the joy
Of being able to believe
Miracles are born in the night
I’ve always lived
Rejecting things like love
But being loved by you has changed that
Instead of words
I long for forever
Miracles are born in the night
Miracles are born in the night
arigatou utk mp3 nya nezumi,,
BalasHapus^^